Kkunae hammadika mocharaso
Majimag hangorumi mocharaso
Sarangi urin dwel su opnwapayo
Maehil chugulmankumhimgyounde
Harudo nae shimjangun chiji anhjyo
Hanbondo kuriumul nohji anhjyo
Poinayo naye nunmuri
Tullinayo naye hansumi hmmm...
Samkigo tto samkyonaepwado namchinunde
Kudaenun onjechum iron nal dorabonayo
Tomorrow, tomorrow
Nae maum kudaeyege tangke dwelkkayo
Ajikdo motdahan kumal
Nae gasumi ssobonaen kumal
Sarangahandago wa dallago
Tomorrow, tomorrow
Kudaeman naye gyote ol su itdamyon
Werowo nunmuri nado
Nul kuriwo hansumi nado
Kudaemanul nan kidalyoyo
Onjenkanun toraboketjyo
Nae sarangul orajuketjyo yeah...
Wonhago ddo wanhadabomyon irojijyo
Naeiri animyon ku daum naeirirado
Tomorrow, tomorrow
Nae maum kudaeyege tangke dwelkkayo
Ajikdo motdahan kumal
Nae gasumi ssobonaen kumal
Sarangahandago wa dallago
Tomorrow, tomorrow
Kudaeman naye gyote ol su itdamyon
Werowo nunmuri nado
Nul kuriwo hansumi nado
Kudaemanul nan kidalyoyo
Yolbonwi naeirikado
Ddo chonbonye naeirikado
Kudaemanul nan saranghanikka
ENGLISH TRANSLATION
Because the words "let's end it" was not said
Because the last step forward was not taken
It seems we have never have love
Though it feels like death everything
My heart does not rest even for one day
I never stop regretting even for one time
Can you see my tears?
Can you hear my sigh?
Though I swallow and swallow again, it overflows
When will you be turning to around to see this image of me
Tomorrow, tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven't said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow, tomorrow
If only you could come to my side
It doesn't matter if I shed tears of sorrow
It doesn't matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you
You'll turn around and look at me someday
You'll acknowledge my love
If I want and want again it will happen
If not tomorrow then at least the day after tomorrow
Tomorrow, tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven't said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow, tomorrow
If only you could come to my side
It doesn't matter if I shed tears of sorrow
It doesn't matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you
Even if it's the tenth tomorrow
Also even if it's the first tomorrow
Because I only love you
credit to: Kreah Craze
Majimag hangorumi mocharaso
Sarangi urin dwel su opnwapayo
Maehil chugulmankumhimgyounde
Harudo nae shimjangun chiji anhjyo
Hanbondo kuriumul nohji anhjyo
Poinayo naye nunmuri
Tullinayo naye hansumi hmmm...
Samkigo tto samkyonaepwado namchinunde
Kudaenun onjechum iron nal dorabonayo
Tomorrow, tomorrow
Nae maum kudaeyege tangke dwelkkayo
Ajikdo motdahan kumal
Nae gasumi ssobonaen kumal
Sarangahandago wa dallago
Tomorrow, tomorrow
Kudaeman naye gyote ol su itdamyon
Werowo nunmuri nado
Nul kuriwo hansumi nado
Kudaemanul nan kidalyoyo
Onjenkanun toraboketjyo
Nae sarangul orajuketjyo yeah...
Wonhago ddo wanhadabomyon irojijyo
Naeiri animyon ku daum naeirirado
Tomorrow, tomorrow
Nae maum kudaeyege tangke dwelkkayo
Ajikdo motdahan kumal
Nae gasumi ssobonaen kumal
Sarangahandago wa dallago
Tomorrow, tomorrow
Kudaeman naye gyote ol su itdamyon
Werowo nunmuri nado
Nul kuriwo hansumi nado
Kudaemanul nan kidalyoyo
Yolbonwi naeirikado
Ddo chonbonye naeirikado
Kudaemanul nan saranghanikka
ENGLISH TRANSLATION
Because the words "let's end it" was not said
Because the last step forward was not taken
It seems we have never have love
Though it feels like death everything
My heart does not rest even for one day
I never stop regretting even for one time
Can you see my tears?
Can you hear my sigh?
Though I swallow and swallow again, it overflows
When will you be turning to around to see this image of me
Tomorrow, tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven't said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow, tomorrow
If only you could come to my side
It doesn't matter if I shed tears of sorrow
It doesn't matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you
You'll turn around and look at me someday
You'll acknowledge my love
If I want and want again it will happen
If not tomorrow then at least the day after tomorrow
Tomorrow, tomorrow
Will my feelings be able to touch you
Those words I still haven't said
Those words my heart wrote and sent out to you
That I love you and for you to come to me
Tomorrow, tomorrow
If only you could come to my side
It doesn't matter if I shed tears of sorrow
It doesn't matter if I sigh from continuous regret
I will only wait for you
Even if it's the tenth tomorrow
Also even if it's the first tomorrow
Because I only love you
credit to: Kreah Craze
No comments:
Post a Comment